sexta-feira, 25 de janeiro de 2008

Plano estratégico da CIA

Este texto foi retirado do Plano Estratégico da CIA - 2007-2011. O plano pode ser encontrado em inglês aqui.
A tradução livre /adaptação não é a aprovada pelos autores e serve apenas como objeto de estudo e exemplo de boas práticas de gerência.
Não é minha intenção discutir seu conteúdo político mas sim sua forma e o modo como foi elaborado.

O Plano Estratégico pode ser baixado aqui.

---

Visão

Uma Agência. Uma Comunidade. Uma Agência incomparável em suas capacidades básicas, funcionando como um único time, completamente integrada como a Comunidade de Inteligência.

A missão

Somos a primeira linha de defesa da Nação. Nós realizamos o que outros não podem realizar e vamos aonde outros não podem ir. Nós realizamos nossa missão através de:


  • Coleta de informação que revela os planos, intenções e capacidades de nossos adversários e fornece a base para decisão e ação.
  • Produção de análise para fornecer o entendimento, aviso e oportunidade ao Presidente e tomadores de decisão encarregados da proteção e desenvolvimento dos interesses da América.
  • Condução de ações secretas, sob a coordenação do Presidente, para evitar ameaças ou alcançar os objetivos da política americana.

Valores básicos


  • Serviço. Nós colocamos a Nação em primeiro e a Agência antes de nós mesmos. O patriotismo silencioso é nossa marca registrada. Nós somos dedicados à missão e nos orgulhamos de nosso extraordinário comprometimento com as necessidades de nossos clientes.
  • Integridade. Nós apoiamos os mais altos padrões de conduta. Nós procuramos e falamos a verdade com nossos colegas e clientes. Nós honramos aqueles servidores que vieram antes de nós e os colegas com os quais trabalhamos hoje.
  • Excelência. Nós nos mantemos de acordo com os melhores padrões. Nós nos comprometemos com a confiabilidade pessoal. Nós refletimos sobre nossa performance e aprendemos com essa reflexão.


O ambiente estratégico


  • Nós operamos num mundo instável e perigoso onde o terrorismo, a ascensão de novas potências e a aceleração da mudança econômica e tecnológica causam tremenda pressão na habilidade dos estados em governar. Isso aumenta notavelmente as surpresas estratégicas em potencial.
  • Nossos adversários na longa guerra contra o terrorismo estão espalhados pelo globo; eles são persistentes, impiedosos, pacientes e compromissados com o assassinato em massa de nossos cidadãos.
  • A posse e proliferação de armas de destruição em massa trazem perigo à estabilidade internacional e à segurança de nossa pátria.
  • A ascensão da China e da Índia e a parição de novos "centros" econômicos transformarão a geopolítica e o panorama econômico.
  • Governos fracos, economias atrasadas, competição por recursos e crescimento da população jovem irão gerar crises em diversas regiões.



As expectativas da Nação

O povo da América olha para nós de modo inédito. O nível foi determinado bem alto e de modo apropriado. Ele nos procura para proteger seu modo de vida, para garantir a segurança dos Estados Unidos e para dar suporte e defender a Constituição. Ele espera que nossos líderes nos mantenham confiáveis. ele espera que, na execução de nossa missão, nós corramos riscos e honremos todos os valores nacionais que procuramos proteger. Ele espera que mantenhamos segredos mas que não tenhamos nada a esconder. Ele espera que trabalhemos com integridade e falemos a verdade com o poder.


--------------------------------------------------------------------------------

Nosos objetivos

1. Integração das capacidades de Inteligência.

1.1 Alinhamento das missões, atividades e capacidades com a Estratégia Nacional de Inteligência.

1.2 Criação de um ambiente para efetiva colaboração dentro da CIA.

1.3 Procura contínua de cooperação com a comunidade nacional de segurança.

1.4 Ampliação e aprofundamento dos laços com parceiros internacionais para aumento da performance das missões.

1.5 Fortalecimento de nossa habilidade em capturar e compartilhar sistematicamente lições aprendidas de nossos sucessos e falhas.

2. Preenchimento de um papel de liderança na Comunidade de Inteligência.

2.1 Criação de um serviço nacional de HUMINT e estímulo do relacionamento da Comunidade de Inteligência com serviços de inteligência estrangeiros.

2.2 Liderar o centro integrado dedicado à coleta, análise e disseminação de alta qualidade de material de fontes públicas.

2.3 Métodos analíticos pioneiros e inovadores que podem ser adotados em toda a Comunidade de Inteligência.

3. Reforço de capacidades básicas.

3.1 Expansão e aprofundamento de habilidades em todas as áreas de missão.

3.2 Desenvolvimento e lançamento de modos inovadores para penetração dos alvos mais resistentes.

3.3 Continuação das melhorias em espionagem, reforço de análise estratégica e expansão da sinergia.

3.4 Melhoria da convergência global, aumentar nossa habilidade em antecipar e responder aos crescentes desafios e oportunidades.

3.5 Desenvolvimento de capacidades mais robustas e ágeis em ações secretas.

3.6 Avanço da missão através do desenvolvimento, introdução e aplicação de tecnologias inovadoras, estimulando avanços feitos em qualquer área da Comunidade de Inteligência, Governo Americano e Indústria.

4. Investimento em nosso pessoal

4.1 Desenvolvimento e sustentação da cultura da Agência – Um Time, Um Conjunto de Valores – onde objetivos são mutuamente compartilhados e honrados.

4.2 Alinhamento dos programas de premiação e incentivo para apoiar os objetivos deste Plano Estratégico – tornando-nos uma organização que encoraja e premia contribuições às missões, de modo tradicional e não tradicional.

4.3 Recrutamento, desenvolvimento e manutenção de indivíduos excepcionais de fontes diversas de talentos.

4.4 Desenvolvimento dos líderes da Agência, com as habilidades e capacidades necessárias para promover a performance mais efetiva da instituição e contribuir para os objetivos comuns da Comunidade de Inteligência.

4.5 Melhoria na saúde, segurança e qualidade de vida dos empregados, para criar um ambiente que permita às pessoas trabalhar de modo mais efetivo.

5. Criação de uma infra-estrutura para o século 21.

5.1 Melhoria da infra-estrutura de TI, para integração mais efetiva de nossa capacidade e para servir a uma força de trabalho cada vez mais dispersa.

5.2 modernização e expansão de nossa infra-estrutura para atender as necessidades de uma crescente força de trabalho.

5.3 Garantia da habilidade da CIA em continuar operações essenciais mesmo em condições adversas, através da expansão de nossas capacidades distribuídas de atuação.




Traduzido em: 25/1/2008 08:29 por zahid@uniredes.org

Originalmente:

Publicado em: 2007-04-09 08:12
Última atualização: 2007-10-25 07:11
Última revisão: 2007-04-09 08:12

Nenhum comentário: